Would you like to go to our United States site?

Il presente Contratto di Licenza con l’ Utente Finale Napster (“Contratto”) è un contratto legalmente vincolante e valido tra l’ utente (o gli utenti) Napster Music Inc. e Napster Luxembourg S.à r.l. (per chi risiede in Europa) , Napster do Brasil Licenciamento de Música Ltda. (per chi risiede in Brasile), Napster K.K. (per chi risiede in Giappone), o Rhapsody International Inc. (per chi risiede in qualunque altro luogo), (collettivamente, e con le loro affiliate, consociate, e cessionarie, “Napster”, “nostro” o “nostra”, “a noi” o “noi”). Napster fornisce vari prodotti e servizi, tra cui applicazioni per dispositivi mobili e web per la distribuzione telematica, il download e lo streaming di contenuti musicali (collettivamente, i “Servizi”). Il presente Contratto disciplina i diritti e gli obblighi relativi all’ uso e all’ accesso ai Servizi.

In talune situazioni, rendiamo disponibili i Servizi attraverso partner, includendo operatori di telefonia mobile, produttori di dispositivi, app store, e altri (“Partner”). Qualora l’ Utente abbia sottoscritto un abbonamento o abbia avuto accesso ai Servizi per mezzo di uno dei nostri Partner, il presente Contratto è da ritenersi in aggiunta a qualsiasi altro contratto stipulato con il relativo Partner, e Napster può fornire i Servizi per conto del Partner. Il presente Contratto si applica indipendentemente dal vincolo di fatturazione contratto dell’ Utente direttamente con Napster, oppure con un Partner.

Si prega di notare che possono essere applicate talune condizioni speciali in base alla giurisdizione competente per il territorio in cui l’ Utente risiede o in cui quest’ ultimo si trovi durante l’ accesso o l’ uso dei Servizi, oppure alla giurisdizione competente per il Partner tramite il quale l’Utente accede ai Servizi. Tali condizioni speciali, che possono essere differenti da quelle generalmente applicabili contenute nel corpo principale del presente Contratto, sono dettagliate successivamente all’interno dell’Articolo 13.

Il presente Contratto integra la Politica sulla Privacy e il Contratto di licenza con l’ utente finale Napster, (entrambi qui incorporati per riferimento); congiuntamente essi costituiscono un contratto dai termini vincolanti e applicabili nei confronti dell’ Utente a partire dal momento della loro accettazione. In caso di qualsiasi conflitto o incoerenza tra le disposizioni del presente Contratto e quelle della Politica sulla Privacy oppure del Contratto di licenza per l’ utente finale Napster, le disposizioni del presente Contratto avranno la priorità sul controllo e regolamentazione, seguite da quelle del Contratto di licenza per l’utente finale Napster, e infine da quelle della Politica sulla Privacy.

Con l’ accesso e l’ utilizzo dei Servizi, oppure attraverso il consenso espresso quando richiesto, l’ utente acconsente al presente Contratto e riconosce e accetta ciò che è riportato, lo ha compreso, e accetta di essere assoggettato a tutti I suoi termini e condizioni.

L´ utente dichiara che è residente nella giurisdizione competente per il territorio sono disponibili i Servizi e che ha la facoltà di stipulare il presente Contratto ( vedere i requisiti dell’ Età Minima qui sotto).

SE NON SI ACCETTANO LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO, NON SI PUÒ ACCEDERE O UTILIZZARE I SERVIZI.

Accesso E Utilizzo Dei Servizi

  1. Requisiti per l’ Accesso

    Alcuni dei servizi di Napster richiedono un abbonamento e un pagamento ricorrente nel corso di un determinato periodo di tempo (ad esempio, una settimana, un mese oppure un anno) al fine di mantenere l’ accesso ai Servizi. Altri servizi possono richiedere pagamenti non ricorrenti per accedere a determinate funzioni. Altri servizi possono non richiedere affatto il pagamento da parte dell’ utente. Le funzioni disponibili dipendono dal Servizio specifico o livello di Servizio che si utilizza, e saranno comunicati all’ utente come parte del processo di iscrizione o di onboarding, oppure integrati nel software che consente di accedere ai Servizi. Si può firmare per i Servizi attraverso uno dei nostri Partner, nel qual caso si può essere soggetti ad un contratto separato con il partner, e può essere richiesta l’ effettuazione del pagamento (compreso il pagamento per i Servizi) direttamente al Partner. Molte funzioni dei Servizi richiedono l’accesso a Internet, e le eventuali spese di connettività e di informazioni sono unicamente a carico dell’ utente. Si possono utilizzare i Servizi solo per uso personale, non per uso commerciale.

  2. Iscrizione e Account dell’ Utente

    Alcuni Servizi prevedono che l’utente ottenga un account Napster per completare un procedimento di registrazione sul nostro sito web oppure su una delle nostre applicazioni mobili. Se l’ utente fornisce informazioni personali richieste od opzionali durante qualsiasi procedimento di registrazione applicabile, queste informazioni devono essere veritiere, accurate, aggiornate e complete. È possibile modificare le informazioni dell’ account dell’ utente in qualsiasi momento, compreso il metodo di pagamento, ed è obbligatorio l’ aggiornamento in caso di modifiche. La Politica sulla Privacy Napster disciplina tutte le informazioni fornite dall’ utente, sia durante il procedimento di registrazione che durante l’ accesso e l’ utilizzo dei Servizi. Fornendoci un metodo di pagamento, come ad esempio una carta di credito, l’ utente dichiara di essere autorizzato all’ uso.

    Se l’ utente sospende o chiude l’ account, non è possibile crearne un altro senza il nostro permesso. L’ utente è l’ unico ed interamente responsabile per la tutela della privacy dell’ account e delle sue credenziali e per qualsiasi e tutte le attività che avvengono tramite il proprio account. Se l’ account dell’ utente include degli account secondari (come ad esempio per un piano famiglia), l’ utente è responsabile per il pagamento e l’ adempimento del presente Contratto per tutti gli account secondari associati al suo account, indipendentemente da chi realmente stia utilizzando gli account secondari. Se l’ utente ritiene che vi siano stati accessi non autorizzati al proprio account senza la sua autorizzazione, deve informare Napster e impostare una nuova password.

  3. Età Minima

    È necessario avere almeno 18 anni o la maggiore età legale nella circoscrizione territoriale in cui si risiede (a seconda del grado più alto) (la “maggiore età”) per accettare il presente Contratto e creare un account senza il consenso previo di un genitore o tutore legale ( “Consenso dei Genitori”), e almeno 13 anni (o il minimo legale per stipulare contratti con il consenso di un rappresentante legale nella circoscrizione territoriale di residenza, a seconda del grado più alto) (l ‘ “Età minima”) per accettare il presente Contratto e creare un account con il Consenso dei Genitori. Laddove l’ utente sia un genitore o tutore di un dipendente al di sopra dell’ Età Minima ma al di sotto della Maggiore Età, e quindi non in grado di accettare il presente Contratto e creare un account, può accettare le condizioni del presente Contratto e creare un account a nome del suo dipendente. In questo caso, l’ utente accetta di assumersi la responsabilità per le azioni del suo dipendente, i costi associati all’ uso dei Servizi del dipendente e l’ adempimento del presente Contratto da parte del dipendente. L’ UTENTE SI IMPEGNA AD ADOTTARE APPROPRIATE MISURE TALI DA ASSICURARE QUESTO ADEMPIMENTO E SI IMPEGNERÀ A MANTENERE NAPSTER, LE SUE CONSOCIATE, LE SUE AFFILIATE E I SUOI PARTNER INDENNI DA QUALSIASI VIOLAZIONE DEL PRESENTE CONTRATTO.

  4. Il Profilo Utente

    Al momento della registrazione ai Servizi, viene assegnato un profilo utente, che può essere usato per organizzare le preferenze musicali, scoprire musica nuova, e interagire con altri utenti. Alcuni livelli di Servizi possono consentire più di un profilo per ogni account. È possibile personalizzare il proprio profilo con l’ aggiunta di un nome, una foto, o altre informazioni. A seconda delle impostazioni di privacy che si sceglie, il profilo può essere verificabile pubblicamente e accessibile ad altri (comprese le persone che non utilizzano i Servizi), oppure può essere privato e non visibile pubblicamente. La Politica sulla Privacy Napster ha ulteriori dettagli sulle impostazioni di privacy del profilo utente, tra cui lo stato di default, e come vengono utilizzate le informazioni fornite dall’ utente nel corso della personalizzazione del profilo. È responsabilità dell’ utente essere a conoscenza e controllare le impostazioni di privacy del suo profilo. Si può anche vincolare il profilo utente Napster con altre reti sociali di terzi e, ad esempio, inserire le informazioni del profilo utente Napster su queste reti sociali; le condizioni applicabili a queste reti sociali disciplinano il loro utilizzo. L’ utente è responsabile per il contenuto del proprio profilo e per qualsiasi informazione pubblicata su altre reti sociali di terze parti.

  5. Pubblicazione dei Contenuto dell’ utente

    L’ Utente è l’ unico responsabile di tutte le informazioni del suo profilo, i dati, i messaggi, le immagini, le playlist, i nomi delle playlist, i link, le comunicazioni, le immagini, i file o altri materiali (collettivamente “Contenuto dell’ Utente”) da lui realizzati, pubblicati, o comunque aggiunti ai Servizi. Gli usi di qualsiasi Contenuto Napster saranno disciplinati dalla Politica sulla Privacy Napster e sono qui disponibili ulteriori informazioni su come controllare chi vede il Contenuto Utente che viene pubblicato. Napster non si responsabilizza per le eventuali rivendicazioni di terzi derivanti dal Contenuto dell’ Utente pubblicato sui Servizi, e l’ utente accetta di indennizzare Napster per tali rivendicazioni ai sensi della Sezione 9 qui di seguito.

    Al pubblicare il Contenuto dell’ Utente, quest’ ultimo dichiara di aver esaminato le relative norme giuridiche, e di non violare nessun diritto di privacy, pubblicità, protezione tecnica e commerciale, o di proprietà intellettuale di una qualsiasi delle parti, o qualsiasi legge applicabile relativa al contenuto sulla protezione del diritto della concorrenza o dei giovani. Napster non si responsabilizza per le eventuali rivendicazioni derivanti dalla violazione dei diritti di proprietà intellettuale o di altri diritti di terzi derivanti o meno dalla pubblicazione del Contenuto dell’ Utente, e l’ utente accetta di indennizzare Napster ai sensi dei termini della Sezione 9 qui di seguito, per qualsiasi proprietà intellettuale, e / o pretesa di terzi. L’ utente concede a Napster una licenza non esclusiva, a livello mondiale, perpetua, esente da royalty, irrevocabile e trasferibile per utilizzare, esibire, riprodurre, disporre pubblicamente, distribuire, creare lavori derivativi, modificare, tradurre, escludere o pubblicare il Contenuto dell’ Utente ( in tutto o in parte) e una licenza analoga per poter utilizzare a scopi promozionali o commerciali tutto il Contenuto dell’ Utente postato e reso disponibile pubblicamente, senza alcun obbligo di corrispondere un pagamento all’ utente o a terzi o di dare alcun riconoscimento fintanto che tale Contenuto rimarrà nei Servizi. Napster non ha nessuna pretesa di proprietà sul Contenuto dell’ Utente pubblicato.

  6. Linee Guida per la Comunità

    L’ utente deve essere rispettoso nei confronti delle altre persone all’ interno della comunità Nasper. L’utente accetta di non pubblicare nessun Contenuto dell’ Utente che rientri in una delle seguenti categorie: (a) comunicazioni commerciali (comprendendo, ma non essendo limitati a, spam, programmi di marketing multilivello, o pubblicità non autorizzata); (b) virus o altri codici dannosi, nocivi, fastidiosi, o importuni che possano interferire sulla capacità di un altro utente di utilizzare i Servizi; (c) sollecitazioni di informazioni di login di altri utenti o di accesso all’ account; (d) contenuti che siano abusivi, diffamatori, odiosi, minacciosi, intimidatori, offensivi, indecenti (inclusa, ma non limitata, la pornografia), fraudolenti, ingannevoli, illegali o violenti; (e) contenuti che possano disabilitare, sovraccaricare, o mettere in pericolo il lavoro o l’ immgine dei Servizi o altri servizi di terzi, come ad esempio un attacco denial of service (Negazione del servizio, abbreviato in DoS) o che interferiscano con il rendering della pagina o lo streaming o altre funzioni; (f) contenuti che facilitino o incoraggino la violazione del presente Contratto o di altre politiche Napster; (g) contenuti che rappresentino un’ altra persona (tra cui un artista discografico, una etichetta discografica, o un editore musicale) oppure elaborati per ingannare gli altri circa la fonte delle informazioni; (h) contenuti associati ai tentativi di decifrare, decompilare, o decodificare qualsiasi software utilizzato per fornire i Servizi; (i) contenuti che incoraggino o consentano a qualsiasi altro individuo di usare una delle situazioni sopra menzionate; oppure (j) contenuti che incoraggino, o fanno parte di tutto ciò che è comunque illegale (collettivamente, il “Contenuto Vietato”).

    La pubblicazione di qualsiasi materiale ritenuto da Napster, a sua esclusiva discrezione, Contenuto Vietato o discutibile in qualunque modo, può causare la rimozione immediata del Contenuto Vietato e l’ immediata sospensione o cancellazione permanente dell’ accont dell’ utente e del Contenuto dell’ Utente. Napster non si responsabilizza per le eventuali perdite di dati personali derivanti dalla cessazione o eliminazione permanente dell’ account dell’ utente. Nel caso in cui l’ utente abbia pubblicato un Contenuto Proibito per più di due volte, verrà considerato recidivo, e Napster può, a sua esclusiva discrezione, bloccare in modo permanente l’ accesso ai Servizi.

  7. Abuso

    Napster si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di rivedere, modificare, limitare, rimuovere, o altrimenti approvare qualsiasi Contenuto dell’ Utente, ma Napster non ha l’ obbligo in generale di monitorare preventivamente o rimuovere nessun Contenuto dell’ Utente. Anche se Napster monitora o rimuove i contenuti inseriti dagli utenti, il fatto che Napster si impegni in questi monitoraggi o rimozioni, non può ritenere Napster responsabile o a conoscenza del Contenuto dell’ Utente. Napster non è responsabile per il Contenuto dell’ Utente, né promuove nessun Contenuto dell’Utente. Qualora si ritenga che il Contenuto dell’ Utente sia inadeguato, si prega di segnalare l’ abuso contattando help@napster.com , oppure seguendo ulteriori istruzioni che possiamo fornire, ma Napster non ha l’ obbligo di rimuovere nessun Contenuto dell’ Utente anche se considerato inappropriato.

    Napster utilizza procedure di monitoraggio elaborate per impedire che individui influenzino illecitamente le classifiche o la contabilizzazione degli ascolti di Napster attraverso I Servizi. Napster si riserva il diritto di rimuovere qualsiasi “imbroglio”, identificato o sospetto, dai Servizi considerando sia la contabilità delle royalty che riguardano le classifiche che la sospensione o la cancellazione dell’ account di qualsiasi utente sospettato di tale “imbroglio”.

    Napster può, a sua esclusiva discrezione, rimuovere, disabilitare, modificare e monitorare qualsiasi Contenuto dell’ Utente a partire dai Servizi per qualsiasi motivo senza preavviso per l’ utente o per qualsiasi altro utente. La violazione di una qualsiasi condizione del presente Contratto oppure del Contratto di licenza con l’ utente finale Napster, comprendendo le precedenti restrizioni nel Contenuto dell’ Utente, a esclusiva discrezione di Napster, può comportare la sospensione o la chiusura dell’ account dell’ Utente. Napster si riserva tutti i diritti o provvedimenti disponibili. Nel caso in cui si violino tali termini, e l’ utente sia (o agisca a favore di) un provider di contenuti presenti nei Servizi, tale violazione potrà anche comportare la rimozione dai Servizi di questi contenuti e la deduzione delle royalty relative a questi contenuti.

  8. Κατάχρηση

    Η Napster διατηρεί το δικαίωμα, κατά την απόλυτη διακριτική της ευχέρεια, να αναθεωρήσει, να επεξεργαστεί, να περιορίσει, να καταργήσει ή άλλως να εγκρίνει οποιοδήποτε Περιεχόμενο Χρήστη, αλλά η Napster δεν έχει καμία γενική προληπτική υποχρέωση να παρακολουθεί ή να αφαιρέσει οποιοδήποτε Περιεχόμενο Χρήστη. Στο βαθμό που η Napster δεν παρακολουθεί ή αφαιρεί Περιεχόμενο Χρήστη, το γεγονός ότι η Napster έχει άσκηση των εν λόγω παρακολουθήσεων ή αφαιρέσεων, δεν πρέπει να θεωρήσετε ότι την κάνουν υπεύθυνη ή γνώσιμη για οποιοδήποτε Περιεχόμενο Χρήστη. Η Napster δεν είναι υπεύθυνη για το Περιεχόμενο Χρήστη, ούτε εγκρίνει οποιοδήποτε Περιεχόμενο Χρήστη. Εάν πιστεύετε ότι οποιοδήποτε Περιεχόμενο Χρήστη είναι ακατάλληλο, παρακαλούμε να αναφέρετε την κατάχρηση σε επαφή με το help@napster.com , ή ακολουθώντας άλλες οδηγίες που μπορούμε να σας δώσουμε, αλλά η Napster δεν έχει καμία υποχρέωση να αφαιρέσει ούτε ακόμη να αναφέρει ακατάλληλο το περιεχόμενο Χρήστη.

    Η Napster χρησιμοποιεί διαδικασίες παρακολούθησης που έχουν σχεδιαστεί για να αποτρέψουν τα άτομα από αθέμιτο επηρεασμό διαγραμμάτων ή λογιστικών του Napster και παιχνιδιών μέσω των Υπηρεσιών. Η Napster διατηρεί το δικαίωμα να αφαιρέσει οποιαδήποτε “παιχνίδια” εντοπιστούν να τρέχουν στις Υπηρεσίες, τόσο για τη λογιστική των δικαιωμάτων και τους σκοπούς γραφημάτων και να αναστείλει ή να ακυρώσει το λογαριασμό οποιουδήποτε χρήστη που είναι υπό την υποψία αυτών των «τυχερών παιχνιδιών.”

    Μπορούμε, κατά την απόλυτη διακριτική μας ευχέρεια, να καταργήσουμε, απενεργοποιήσουμε, επεξεργαστούμε και να παρακολουθήσουμε οποιοδήποτε Περιεχόμενο Χρήστη από τις Υπηρεσίες για οποιονδήποτε λόγο, χωρίς να υπάρξει προειδοποίηση προς εσάς ή άλλους χρήστες. Η παραβίαση οποιουδήποτε από τους όρους της παρούσας Συμφωνίας ή της Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη ης Napster, συμπεριλαμβανομένων των ανωτέρων περιορισμών στο Περιεχόμενο Χρήστη, μπορεί, κατά την απόλυτη κρίση της Napster, να έχει ως αποτέλεσμα την αναστολή ή τον τερματισμό του λογαριασμού σας. Η Napster διατηρεί οποιαδήποτε και όλα τα διαθέσιμα δικαιώματα ή ένδικα μέσα. Σε περίπτωση που παραβιάσετε αυτούς τους όρους, και είστε (ή ενεργείτε προς όφελος του) ο πάροχος του περιεχομένου που εμφανίζεται στις Υπηρεσίες, η παράβαση αυτή μπορεί επίσης να οδηγήσει στην αφαίρεση του περιεχομένου από τις υπηρεσίες και την παρακράτηση των δικαιωμάτων που σχετίζονται με αυτό το περιεχόμενο.

  9. Uso dei Servizi durante la guida

    Bisogna guidare sempre prudentemente e in conformità con le condizioni della strada e le norme stradali. Qualsiasi interazione diretta con i Servizi (compresi, ma non limitatamente a, la ricerca di contenuti, la selezione del contenuto da riprodurre, e l’ interazione con altri utenti) è proibita durante la guida. Se si desidera interagire con i Servizi durante la guida, è necessario fermare il veicolo in un modo e in un luogo appropriato e regolare. L’ utente assume la responsabilità di attenersi a tutte le leggi applicabili quando utilizza i Servizi durante la guida e che, ad ogni modo, l’ utilizzo dei Servizi durante la guida è interamente a proprio rischio e pericolo. NAPSTER NON SARÀ RESPONSABILE PER NESSUN DANNO DIRETTO, INDIRETTO, INCIDENTALE, DISCIPLINARE, OPPURE PER DANNO CONSEGUENTE, LESIONE, O ALTRO DANNO, PERDITA (COMPRESA LA PERDITA DI PROFITTO E LA PERDITA DI DATI), COSTO, SPESA, O PAGAMENTO, SIA ATTO ILLECITO, CONTRATTO, O QUALSIASI ALTRA FORMA DI RESPONSABILITÀ, DERIVANTE DALL’ USO DEL SERVIZIO DURANTE LA GUIDA.

Abbonamenti, Acquisti, Prove E Pagamento

  1. Abbonamenti

    olti Servizi sono offerti in abbonamento base. Mediante un pagamento periodico (l’ importo e la valuta sono determinati in base ai servizi specifici scelti come pure la giurisdizione competente per la residenza dell’ utente), è possibile accedere ai Servizi che l’ utente ha sottoscritto per un periodo di tempo definito (ad esempio, una settimana, un mese o un anno). A meno che l’ utente non informi la decisione di sospendere l’ iscrizione, l’ abbonamento verrà rinnovato automaticamente alla fine di ogni periodo di abbonamento per lo stesso periodo di tempo. Quando l’ abbonamento si rinnova automaticamente, al sistema di pagamento dell’ utente (ad esempio una carta di credito) saranno addebitate le nostre tariffe in vigore al momento della Data di Fatturazione (come di seguito definito). Tuttavia, nel caso in cui il canone di abbonamento soffra un aumento, sarà dato un preavviso di almeno 30 giorni tramite email o app di messaggistica. La “data di fatturazione” è la data in cui periodicamente viene addebitato il pagamento con la modalità prescelta (ad esempio, in una data specifica ogni mese per un abbonamento mensile, oppure alla data di compleanno per un abbonamento annuale, etc.). Se la normale Data di Fatturazione non esiste in un determinato mese, perché quel mese non ha 31 giorni, la Data di Fatturazione di quel mese sarà l’ ultimo giorno del mese. Nel caso in cui non si potesse riscuotere il pagamento dell’ abbonamento (ad esempio, a causa di una carta di credito scaduta), l’ abbonamento dell’ utente terminerà alla Data di Fatturazione (anche se è possibile, ovviamente, fornire un nuovo sistema di pagamento e recuperare l’ abbonamento in qualsiasi momento). Se l’ abbonamento al Servizio è fatturato da partner, la Data di Fatturazione sarà determinata in base alle politiche del Partner.

  2. Acquisti non in abbonamento

    Alcuni dei Servizi possono consentire l’ effettuazione di singoli acquisti di contenuti o funzioni offerti come parte di Servizi o di crediti che possono essere utilizzati per sbloccare contenuti o funzioni. Questi acquisti sono separati e distinti dagli abbonamenti, e non è richiesto un abbonamento per questi acquisti, anche se è possibile che venga richiesta la registrazione di un account con Napster. Questi acquisti possono essere proposti come “acquisti in-app”, dove l’ acquisto non è gestito e neppure realizzato da Napster, ma attraverso l’app store (come ad esempio iTunes o Google Play), dove l’ utente ha acquistato l’ applicazione Napster. Napster farà ogni ragionevole sforzo, entro i parametri offerti dagli app store, per informare l’ utente quando sta per incorrere in una spesa fuori abbonamento, ma Napster non ha l’ obbligo di farlo e declina ogni responsabilità. Questi acquisti non danno all’ utente la proprietà di nessun contenuto. I crediti possono anche essere attribuiti all’ account senza alcun acquisto da parte dell’ utente, in base all’ attività nell’ ambito dei Servizi. I crediti acquistati saranno compensati prima dei crediti concessi.

  3. Prove Gratuite

    Napster può offrire un periodo di prova gratuita durante il quale l’ utente può usufruire dei Servizi gratuitamente (una “Prova Gratuita”). Napster ha il controllo completo sui parametri delle Prove Gratuite, che saranno informate all’ utente in modo esplicito al momento della registrazione. La Prova Gratuita può essere associata ad un’ altra offerta, come ad esempio un prezzo scontato per uno o due mesi di abbonamento dopo la Prova Gratuita. Esiste un unico criterio per determinare l’ idoneità dell’ utente per una Prova Gratuita. Alcune Prove Gratuite possono attenersi ad un numero di riproduzioni piuttosto che ad un periodo di tempo.

    Alcune Prove Gratuite dei servizi in abbonamento richiedono l’ informazione del metodo di pagamento prima di iniziare la Prova Gratuita. In questi casi, l’ utente accetta che, nel caso in cui non venga cancellato l’ abbonamento prima della scadenza del periodo di Prova Gratuita, il metodo di pagamento registrato verrà addebitato automaticamente e l’ abbonamento avrà inizio il primo giorno dopo la scadenza della Prova Gratuita. Nel caso in cui venga annullato l’ abbonamento prima della scadenza del periodo di Prova Gratuita, questa proseguirà fino alla scadenza designata, ma non sarà addebitata. Nel caso in cui la Prova Gratuita non richieda l’ informazione di una modalità di pagamento, l’ utente perderà l’ accesso gratuito ai Servizi alla scadenza della Prova Gratuita a meno che non si registri ad un abbonamento durante la Prova Gratuita, in questo caso, il metodo di pagamento sarà richiesto e l’ abbonamento avrà inizio dal primo giorno successivo alla scadenza del periodo di Prova Gratuita.

  4. Promozioni Speciali

    Occasionalmente, vengono offerte possibilità di partecipare a concorsi a premi, gare, sondaggi e offerte speciali (“Promozioni speciali”) attraverso i Servizi. Le Promozioni Speciali possono essere regolate da termini e condizioni che sono differenziate da questo Contratto. Nel caso in cui le disposizioni dei termini e delle condizioni di una Promozione Speciale fossero in contrasto con questo Contratto, questi termini e condizioni separati disciplineranno la Promozione Speciale se non diversamente specificato.

  5. Disdetta da parte dell’ Utente

    Se l’ utente si iscrive ai Servizi direttamente attraverso Napster, può annullare l’ abbonamento in qualsiasi momento. Le istruzioni su come farlo sono disponibili sul nostro sito web e sulle applicazioni mobili, oppure si può contattare help@napster.com. Nel caso di annullamento dell’ abbonamento, si avrà ancora accesso ai Servizi fino alla fine del periodo dell’ abbonamento già pagato (ad esempio settimana, mese o anno). A quel punto l’ abbonamento terminerà e non verrà più addebitato il pagamento. Se si utilizzano i Servizi senza un abbonamento, si può smettere di usarli in qualsiasi momento. Napster non rimborserà in contanti nessun pagamento fatto per abbonamenti, crediti, o altri acquisti a meno che ciò sia imposto dalla legge applicabile.

    Per l’ iscrizione ai Servizi tramite un partner, è necessario contattare il Partner per cancellare l’ abbonamento, dato che quel Partner può avere termini e condizioni aggiuntivi che regolano la rescissione (ad esempio, l’ accesso ai Servizi può essere vincolato all’ accesso del servizio telefonico fornito dal Partner)

    L’ account sarà mantenuto dopo la risoluzione dell’ abbonamento, in modo che l’ utente possa continuare ad accedere alle informazioni, come ad esempio le sue playlist, e utilizzare i Servizi gratuiti offerti. Si può anche riabbonarsi in qualsiasi momento successivo, perché le informazioni sono fedelmente conservate. L’ utente ha il diritto di chiedere che tutti i dati personali associati al suo account, siano cancellati permanentemente. Per questa richiesta, si prega di contattare help@napster.com.

  6. Disdetta da parte di Napster

    Napster, a sua esclusiva discrezione, con o senza preavviso, e indipendentemente da qualsiasi contratto stipulato con uno dei nostri Partner attraverso il quale si può accedere ai Servizi, può bloccare o chiudere l’ account, il nome utente, la password, il profilo utente, o l’ uso dei Servizi per qualsiasi motivo, senza limitazione, se ritiene che si siano infranti i diritti di terzi tra cui i diritti di proprietà intellettuale, o violato o agito in contrasto con il senso letterale o il principio di questo Contratto, della Politica sulla Privacy Napster, del Contratto di licenza con l’utente finale Napster, della legge applicabile (compresa la violazione dei diritti d’ autore), o per qualsiasi altro motivo.

    Napster, a sua esclusiva discrezione, con o senza preavviso, può modificare o interrompere la fornitura di qualunque Servizio, o può interrompere l’accesso ai Servizi per conformità. L’ utente avrà diritto alla continuità di accesso ai Servizi, fino al termine del suo reale periodo di fatturazione, o ad un rimborso pro rata per il periodo non utilizzato ma già pagato, a discrezione di Napster. Napster non sarà responsabile nei confronti dell’ utente o di terzi per eventuali interferenze o interruzioni dell’ accesso al Servizio dell’ utente. Nell’ eventualità di interruzione dell’ accesso ai Servizi, l’ utente sarà informato il prima possibile.

  7. Modifiche di Abbonamento

    Offriamo vari livelli di Servizi, con differenti caratteristiche e prezzi per ciascuno. A meno esistano restrizioni del Partner attraverso il quale l’ utente accede ai Servizi, è possibile modificare il livello di Servizio in qualsiasi momento tramite il nostro sito web o le applicazioni mobili, o contattando help@napster.com. Qualsiasi upgrade o downgrade funzionerà immediatamente e verrà assegnato un credito per l’ importo pro rata già pagato riferente al periodo eccedente a quello della fatturazione vigente. La Data di Fatturazione cambierà, e all’ utente saranno immediatamente addebitate le tariffe per il nuovo livello di servizio su ciascun credito assegnato. Il credito continuerà ad essere utilizzato fino a quando il saldo sarà pari a zero, a quel punto sarà addebitato il pagamento.

  8. Assenza di Rimborso

    Tutti le tariffe pagate e le spese effettuate prima della disdetta, come previsto nel presente documento, compresi eventuali pagamenti o costi pagati anticipatamente nel corso dell’ abbonamento, per il quale l’ utente decide di effettuare la disdetta, non sono rimborsabili, salvo quanto previsto nel presente documento. La disdetta dell’ abbonamento non solleverà l’ utente da eventuali obblighi di pagamento maturati e oneri eccezionali. Tuttavia, salvo circostanze particolari come frode o grave violazione delle condizioni del presente Contratto, l’ utente avrà diritto ad utilizzare i Servizi per il periodo pagato in anticipo, anche se l’abbonamento si è concluso anticipatamente.

  9. Metodi di Pagamento

    Napster fornirà una sintesi di ogni transazione che richieda il pagamento prima dell’ obbligo di pagamento. Rivedere il riepilogo con attenzione e correggere eventuali errori trovati prima di completare la richiesta.

    Tutti i pagamenti elaborati da Napster devono essere effettuati con un modalità di pagamento autorizzato, come ad esempio una carta di credito, che sarà indicata al momento di fornire la modalità di pagamento. Non si accettano contanti o assegni. L’ utente è responsabile del pagamento di eventuali importi per servizi usati da terzi che hanno avuto accesso alla modalità di pagamento dell’ utente (compreso il numero della carta di credito), anche se tali somme non sono state autorizzate dall’ utente. L’utente accetta di pagare tutti I compensi e i costi da sostenersi in relazione al proprio account (incluse tutte le tasse applicabili), alla tariffa vigente al momento in cui sono sostenuti tali costi. Qualora Napster non riceva il pagamento dall’ istituto di emissione della carta di credito o dal suo agente, l’ utente accetta di pagare tutti gli importi dovuti su richiesta di Napster.

    Qualora si acceda o si aderisca ai Servizi attraverso uno dei nostri Partner, il rapporto diretto di fatturazione sarà con quel Partner, non con Napster. Le spese per gli acquisti in-app saranno effettuati attraverso l’ app store appropriato, non attraverso Napster. In questi casi, si consiglia di consultare, per ulteriori informazioni sui pagamenti, i termini del relativo Partner. Napster si esime da ogni obbligo o responsabilità per il trattamento di uno qualsiasi di questi acquisti.

  10. Ritardo nel Pagamento.

    L’ account dell’ utente può essere disattivato senza preavviso in caso di ritardo del pagamento, indipendentemente dall’ importo dovuto. L’ utente concorda di pagare interamente il saldo dovuto entro 30 giorni dalla disdetta o dalla cancellazione dell’ abbonamento.

  11. Tasse

    Se non diversamente specificato, i prezzi dell’ abbonamento ai Servizi negli Stati Uniti o in Canada, escludono tutte le tasse applicabili, e al di fuori degli Stati Uniti e del Canada, i prezzi includono tutte le tasse applicabili. Napster raccoglie tutte le tasse applicabili all’ aliquota in vigore al momento in cui la transazione è completata. Contattare help@napster.com se si ritiene che la transazione è esente da tasse.

  12. Autorizzazione della Modalità di Pagamento.

    Precedentemente al primo acquisto, Napster può chiedere l’ autorizzazione del servizio interbancario per convalidare la capacità di pagamento dell’ utente facendo un piccolo addebito che può ridurre il credito disponibile autorizzato fino alla successiva fase di trattamento bancario.

    Napster può informare il nome, l’ indirizzo e altre informazioni personali fornite dall’ utente durante il processo di registrazione nelle banche dati di terzi idonei, compresi, senza limitazione, le agenzie di informazioni creditizie e quelle antifrode, che possono conservare registri di questo tipo di informazioni. Accettando questo Contratto e la Politica sulla Privacy Napster e il Contratto di licenza con l’ utente finale l’ utente acconsente a questa verifica.

  13. Modifiche alle Tariffe o ai Termini di Fatturazione

    In qualsiasi momento, Napster può modificare le tariffe e / o i metodi di fatturazione applicabili a qualsiasi Servizio. Sarà dato un preavviso di almeno 30 giorni (per email o per messaggio in-app ) prima della data effettiva di modifica applicabile ad un abbonamento per il quale si addebita automaticamente la modalità di pagamento ad ogni periodo di fatturazione. Se non si accetta tale modifica si può cancellare l’ abbonamento contattando help@napster.com. L’ uso continuato dei Servizi dopo la data effettiva di una modifica di tariffe o di metodi di fatturazione costituisce l’ accettazione di tale modifica.

Servizio Clienti

  1. Fatturazione e Questioni Pagamenti

    Se si sottoscrive o si accede ai Servizi direttamente attraverso Napster, Napster è il solo responsabile per le questioni di fatturazione e pagamento relative all’ account dell’ utente. Contatto servizio clienti Napster help@napster.com. Se l’ accesso ai Servizi è fatturato attraverso uno dei nostri Partner, quest’ ultimo è l’ unico responsabile per le questioni di fatturazione relative all’ abbonamento, e si deve contattarlo per il servizio clienti relativamente a questioni di fatturazione e di pagamento.

  2. Altre Questioni

    Indipendentemente da chi mantiene il rapporto di fatturazione, Napster è responsabile per tutte le questioni del servizio clienti diverse da quelle di fatturazione e di pagamento, tra cui l’ assistenza tecnica e le questioni relative all’ account dell’ utente. Contatto servizio clienti Napster help@napster.com.

Diritti Di Proprietà Intellettuale

I Servizi, inclusi i contenuti disponibili, i nostri siti web, e le nostre applicazioni mobili (collettivamente, il “Contenuto”), sono di proprietà Napster o dei suoi concessionari e sono protetti dai diritti d’ autore e da altre leggi sulla proprietà intellettuale. Salvo quanto espressamente previsto nel presente Contratto, non è concesso alcun diritto o licenza di brevetti, diritti d’ autore, segreti commerciali, marchi di fabbrica o diritti morali relativi ai Servizi o al Contenuto. Napster e I suoi concessionari si riservano tutti i diritti non espressamente evidenziati nel presente Contratto. Ad eccezione di quanto necessario all’ uso dei Servizi, l’ utente accetta di non (i) riprodurre, registrare, ritrasmettere, ridistribuire, divulgare, vendere, noleggiare, prestare, diffondere, mettere a disposizione, far conoscere al pubblico, eseguire pubblicamente, adattare, concedere in sublicenza, diffondere a terzi o creare lavori derivativi dal Contenuto, (ii) utilizzare qualsiasi sistema automatizzato per la selezione, download, streaming, o distribuzione elettronica del Contenuto, o (iii) sfruttare il Contenuto per scopi commerciali. Poiché i servizi sono destinati all’ uso personale, non è consentito utilizzare nessun sistema automatizzato per la selezione, download, streaming, o distribuzione elettronica di file.

L’ utente accetta di manlevare e mantenere indenne Napster da eventuali rivendicazioni di violazione dei diritti di proprietà intellettuale o per qualsiasi altro diritto di terzi relativo al suo account o Contenuto dell’ Utente pubblicato, in conformità con i termini della Sezione 9 qui di seguito.

Violazione Dei Diritti D’ Autore

Rispettiamo i diritti di proprietà intellettuale degli artisti e fornitori di contenuti. Qualora un titolare di copyright creda che qualche contenuto disponibile sui Servizi abbia violato i Suoi diritti, è invitato a comunicarlo a Napster. Le comunicazioni di presunta violazione del copyright devono essere inviate al responsabile preposto di Napster al seguente indirizzo (email è preferibile):

legal@napster.com

oppure

Legal Department ( Dipartimento Legale )

Rhapsody International Inc.

1411 4th Avenue, Suite 1200

Seattle, Washington 98101 USA

Una notifica che affermi la violazione dei diritti d’ autore deve essere indirizzata al responsabile del copyright di Napster di cui sopra e deve includere quanto segue:

  • Una firma, fisica o elettronica, del titolare (o della persona autorizzata ad agire per conto del titolare) del copyright che si ritiene violato;
  • L’ identificazione specifica di ciascuna opera protetta da copyright che si ritiene violata;
  • Il collegamento ipertestuale o l’ URL del sito web Napster del materiale che si ritiene violato (se non si ha accesso a un link o una URL, si prega di fornire una descrizione dettagliata del luogo dove si trova il materiale) sul sito Napster;
  • Informazioni di contatto di colui che denuncia la violazione, come nome completo, indirizzo, numero di telefono e indirizzo di posta elettronica;
  • una dichiarazione attestante di colui che, denunciando la violazione, ritiene in buona fede che l’ uso delle opere nella modalità descritta nella notifica, non è autorizzato dal titolare del copyright, dal suo agente o dalla legge;
  • una dichiarazione attestante che le informazioni contenute nella notifica sono accurate, e sotto pena di falsa testimonianza, che la parte che denuncia la violazione è autorizzata ad agire per conto del titolare di un diritto esclusivo che si ritiene violato.

Napster può, in conformità con la sua politica, chiudere gli account degli utenti che sono considerati trasgressori recidivi di copyright.

Interruzione E Modifiche Ai Servizi

Napster farà ogni ragionevole sforzo per mantenere l’ account dell’ utente e i Servizi operativi. Tuttavia, si riconosce e si accetta che alcune difficoltà tecniche, manutenzioni, o altre circostanze (compresi i casi di forza maggiore fuori dal nostro controllo) possono, di quando in quando, provocare interruzioni temporanee. Napster farà ogni ragionevole sforzo per notificare in anticipo gli eventuali tempi di inattività previsti che superino un’ ora.

Napster si riserva inoltre il diritto, a sua esclusiva discrezione, di modificare o interrompere, temporaneamente o permanentemente, le funzioni e le caratteristiche dei Servizi, con o senza avviso. I contenuti disponibili nei Servizi possono cambiare di quando in quando, a causa di concessione di licenze o di altre limitazioni. Napster si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di modificare o rimuovere i contenuti in qualsiasi momento.

Napster non sarà responsabile nei confronti dell’ utente o di terzi per una qualsiasi delle conseguenze dirette o indirette di qualsiasi modifica, cattivo funzionamento, sospensione, discontinuità o interruzione dei Servizi o del Contenuto.

Esclusione Di Garanzia

I SERVIZI SONO FORNITI “COSÌ COME SONO” E “COME DISPONIBILI” CON TUTTI I DIFETTI, E NAPSTER, LE SUE CAPOGRUPPO, CONSOCIATE, AFFILIATE, LICENZIANTI, E I SUOI PARTNER DI DISTRIBUZIONE E PROMOZIONE, A SECONDA DEL CASO (COLLETTIVAMENTE, LE “ENTITÀ NAPSTER”) ESPRESSAMENTE NON FORNISCONO GARANZIE DI NESSUN TIPO PER I SERVIZI, ESPRESSE, IMPLICITE O PRESCRITTE DALLA LEGGE, COMPRESE, SENZA LIMITAZIONE, QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ, IDONEITÀ A UN USO PARTICOLARE, FRUIZIONE, PRECISIONE, O NON VIOLAZIONE DI DIRITTI DI TERZI.

L‘ UTILIZZO DEI SERVIZI È A PROPRIO RISCHIO. LE ENTITÀ NAPSTER NON RILASCIANO ALCUNA GARANZIA CHE I SERVIZI SODDISFARANNO I REQUISITI, O CHE I SERVIZI SARANNO COMPLETI, ACCESSIBILI, ININTERROTTI, TEMPESTIVI, SICURI, AFFIDABILI, PRECISI, LIBERI DA VIRUS, ERRORI GRATUITI O CHE DIFETTI DI QUALUNQUE TIPO SARANNO CORRETTI. LE ENTITÀ NAPSTER NON RILASCIANO ALCUN GARANZIA IN MERITO A QUALSIASI BENE O SERVIZIO ACQUISTATO OD OTTENUTO PER MEZZO DI SERVIZI, O QUALSIASI OPERAZIONE CONCLUSA ATTRAVERSO I SERVIZI, E NESSUNA DICHIARAZIONE VERBALE O SCRITTA, COMUNICAZIONE O INFORMAZIONE FORNITA DALLE ENTITÀ NAPSTER PUÒ COSTITUIRE UNA GARANZIA, INOLTRE, LE ENTITÀ NAPSTER NON RILASCIANO NESSUNA GARANZIA DI COMPATIBILITÀ DEI SERVIZI CON QUALSIASI HARDWARE SPECIFICO.

NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE APPLICABILE, L’ UNICO ED ESCLUSIVO PROVVEDIMENTO PER QUALSIASI INSODDISFAZIONE PER I SERVIZI È QUELLO DI DISINSTALLARE I SERVIZI E SMETTERE DI USARLI.

Limitazione Di Responsabilità

  1. Generale

    L’ INTERO RISCHIO DERIVANTE DALL’ UTILIZZO E / O DALL’ ESECUZIONE DEI SERVIZI È DELL’ UTENTE. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, LE ENTITÀ NAPSTER E I RISPETTIVI FUNZIONARI, DIRIGENTI, DIPENDENTI, SUCCESSORI, PROCURATORI, AGENTI O AFFILIATI NON SARANNO RESPONSABILI PER NESSUNA OFFESA PERSONALE O DANNO CONSEGUENTE, ACCIDENTALE, DIRETTO, INDIRETTO, SPECIALE, DISCIPLINARE, O ALTRI DANNI DI QUALSIASI TIPO (INCLUDENDO, SENZA LIMITAZIONE, DANNO PER PERDITA DI PROFITTI, PERDITA DI UTILIZZO, PERDITA ECONOMICA, PERDITA DI INFORMAZIONI O DATI COMMERCIALI O INTERRUZIONE DI BUSINESS O DI USO PERSONALE O QUALSIASI ALTRO DANNO PERSONALE O PERDITA), DECORRENTI O RELAZIONATI AL PRESENTE CONTRATTO O ALL’ USO O INCAPACITÀ DI UTILIZZARE I SERVIZI, IN QUALUNQUE MODO CAUSATI, SIA IN RIFERIMENTO AL CONTRATTO, ALL’ ILLECITO CIVILE O A QUALSIASI ALTRA TEORIA LEGALE, ANCHE SE NAPSTER FOSSE A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. IN NESSUN CASO LE ENTITÀ NAPSTER SARANNO RESPONSABILI PER RECLAMI O DANNI CHE SUPERINO L’ IMPORTO PAGATO A NAPSTER DURANTE I 12 MESI PRECEDENTI (“RIMBORSO”). IL RIMBORSO SARÀ FORNITO SENZA ONERI, SALVO L’ UTENTE ESSERE RESPONSABILE PER LE EVENTUALI SPESE CHE DOVRÀ SOSTENERE IN RELAZIONE AL SUO RICEVIMENTO. LE PRECEDENTI LIMITAZIONI SI POSSONO APPLICARE SEMPRE, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE IL PROVVEDIMENTO DEL RIMBORSO NON VADA A BUON FINE O SI RITENGA CHE NON POSSA MANTENERE IL SUO OBIETTIVO FONDAMENTALE.

  2. Abbonamenti tramite un Partner

    Qualora l’ utente si abboni ai Servizi attraverso uno dei nostri Partner, riconosce che il Partner è la parte contraente e i termini e le condizioni di qualunque contratto con il Partner regolano il rapporto. Napster non è responsabile o penalizzabile per nessun difetto o altra violazione ai sensi del contratto con il nostro Partner, e nessuna rivendicazione derivante dal presente contratto deve essere sostenuta nei confronti del Partner.

Indennizzo

Nella misura consentita dalla legge applicabile, l’ utente accetta di difendere, indennizzare, risarcire e tenere Napster, le capogruppo, gli azionisti, le consociate e le affiliate, i funzionari, i direttori, i dipendenti, i fornitori di servizi, i distributori, i licenziatari, gli agenti, i successori, i procuratori, i partner, e gli altri rappresentanti (così come i loro funzionari, i dipendenti e gli agenti) esenti da qualsiasi rivendicazione di terzi, controversia, addebito, spesa, costo o relative sanzioni, comprese, senza limitazione, motivate spese legali, influenzate da, risultanti da o in qualsiasi modo associate a (a) qualunque contenuto pubblicato dall’ utente sui Servizi, (b) l’ accesso, uso o uso improprio dei Servizi o del Contenuto, (c) violazione del presente Contratto, o (d ) l’ infrazione a qualsiasi legge, regolamento, proprietà intellettuale, o altri diritto di terzi.

Modifiche Al Presente Accordo

Noi possiamo, a nostra esclusiva discrezione, modificare questo Contratto di quando in quando. In caso di modifiche, informeremo l’ utente tramite la revisione dell’ “ultimo aggiornamento” nella parte superiore di questo Contratto, e per modifiche significative, possiamo fornire all’ utente ulteriore avviso (come ad esempio l’ invio di una notifica) o chiedere di accettare esplicitamente la nuova versione di questo Contratto. Qualunque modifica entrerà in vigore 14 giorni dopo la notifica. Se non si desidera una qualsiasi delle modifiche, si può sospendere l’account e interrompere l’ uso dei Servizi. Qualora non sia richiesto il consenso esplicito ai cambiamenti, l’ uso continuato di qualsiasi assistenza o il proprio esplicito consenso a seguito di un cambiamento, costituirà accettazione vincolante del cambiamento.

Contenzioso E Arbitrato

  1. Legge Applicabile

    Salvo diversamente specificato nella Sezione 13 qui di seguito (come nel caso dei consumatori Brasiliani o Europei), questo Contratto deve essere interpretato e regolato in conformità alle disposizioni dalle leggi dello Stato di Washington, Stati Uniti d’ America, indipendentemente dalla scelta o dalle controversie dei principi legali (la “Legge Applicabile”). Il presente Contratto non sarà disciplinato dalla Convenzione delle Nazioni Unite sui Contratti di Compravendita Internazionale di Beni, la cui applicazione è esplicitamente esclusa.

  2. Arbitrato Finale e Vincolante

    NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE APPLICABILE, L’ UTENTE E NAPSTER RINUNCIANO AL DIRITTO DI CITAZIONE IN GIUDIZIO E DI AVERE UN PROCESSO CON GIURIA IN QUALSIASI GIURISDIZIONE COMPETENTE PER IL TERRITORIO APPLICABILE. Tutte le vertenze, controversie o reclami (collettivamente, “Reclami”) derivanti o relativi alla violazione, interpretazione o applicazione dei termini del presente Contratto oppure qualsiasi estensione o modifica del Contratto, indipendentemente dalla teoria legale applicabile, devono essere risolti esclusivamente da un unico arbitratore attraverso l’ arbitrato finale, vincolante e confidenziale, come segue:

    • Se l’ utente è residente negli Stati Uniti d’ America, qualsiasi arbitrato tra l’ utente e Napster sarà amministrato dalla American Arbitration Association secondo il più recente Regolamento di Abitrato Commerciale (disponibile qui), come modificato dal presente Contratto;

    • Se l’ utente è residente in uno Stato membro dell’ Unione Europea, le disposizioni della presente Sezione 11 (b) a (h) non vengono applicate – vedere la sezione 13;

    • Se l’ utente è residente in una qualsiasi altra circoscrizione territoriale, qualsiasi arbitrato tra l’ utente e Napster sarà amministrato dalla Camera di Commercio Internazionale, secondo il più recente Regolamento di Arbitrato (disponibile q qui ), come modificato dal presente Contratto

    Ogni arbitratore così nominato deve attenersi alla legge applicabile e alle norme applicabili di arbitrato (il “Regolamento di arbitrato”), e deve essere abilitato a (i) determinare la sede appropriata per l’ arbitrato o il metodo per condurre il processo arbitrale (come ad esempio osservazioni scritte o audizioni telefoniche) in sostituzione delle parti riunite in un luogo fisico, considerando la posizione circoscrizionale delle parti, (ii) Risarcire i danni in moneta corrente (ma non danni disciplinari) contro la parte che ha violato questo Contratto, e (iii) concedere il rispettivo lodo, cautelare o altro tipo di riparazione giusta, far rispettare le prestazioni specifiche di questo Contratto, ed evitare ogni violazione continua o ulteriore dei suoi termini. Salvo quanto diversamente previsto nel presente Contratto, la decisione dell’ arbitratore sarà definitiva. Il lodo attribuito in tale arbitrato può entrare in vigore in qualsiasi tribunale competente, a condizione che ogni lodo possa essere impugnato caso l’ arbitratore non riesca a seguire la legge applicabile.

  3. Procedimento Arbitrale

    Qualora il reclamo non superasse US$ 10,000, Napster accetterà che l’ utente scelga tra l’ arbitrato essere condotto esclusivamente sulla base dei documenti presentati all’ arbitratore, attraverso una audizione telefonica, oppure attraverso un’ audizione personale come determinato dal Regolamento Arbitrale applicabile. Ualora il reclamo dell’ utente superasse US$ 10.000, il Regolamento Arbitrale determinerà il diritto ad una udienza.

  4. Emolumenti Arbitrali e Lodi

    Il costo di qualsiasi arbitrato dovrà essere distribuito ugualmente tra le parti, salvo che ciascuna delle parti sia responsabile per le spese dei propri legali. Se le regole dell’ arbitratore decretano a favore dell’ utente, Napster pagherà, di conseguenza, all’ utente il maggiore tra (i) il valore del lodo dichiarato dall’ arbitratore, (ii) il valore della più recente offerta di contratto scritta di Napster, o (iii) US $ 1.000.

  5. Rinuncia all’ Azione di Classe

    L’ utente e Napster accettano entrambi di presentare un solo Reclamo ciascuno e solamente a titolo individuale, e non come un vincolo tra attore o membro di classe in qualunque azione di classe presunta o in un altro procedimento rappresentativo. Inoltre, a meno che l’ utente e Napster decidano diversamente, nessun giudice o arbitratore può consolidare più di un reclamo individuale o diversamente presiedere alcun tipo di procedimento rappresentativo o di classe.

  6. Trattative Precedenti

    Prima di iniziare qualsiasi arbitrato o procedimento, l’ utente e Napster possono accettare di tentare dapprincipio negoziare qualsiasi Reclamo informalmente per almeno 30 giorni; a condizione che, tuttavia, i seguenti Reclami non siano soggetti alle disposizioni di cui sopra in materia di negoziati e arbitrato vincolante; (i) qualsiasi Reclamo che tende a far rispettare o proteggere, oppure riguardante la validità di qualunque diritto di proprietà intellettuale dell’ utente o di Napster; e (ii) qualsiasi reclamo relativo ad accuse di furto, pirateria o uso improprio del Servizio. La parte che intende chiedere tale negoziato deve prima inviare all’ altra parte, tramite lettera raccomandata o servizio di consegna commerciale, una comunicazione scritta di contestazione (“Avviso”). L’ indirizzo per l’ invio di un avviso a Napster è Rhapsody International Inc., Ufficio Legale, 701 Fifth Avenue Suite 3100, Seattle, WA 98101 USA. L’ avviso deve (i) descrivere la natura e fondamento del Reclamo, e (ii) riportare esternamente la specifica sollecitata.

  7. Eccezioni all’ Arbitrato

    Fermo restando quanto in questa sezione, ciascuna delle parti può, invece dell’ arbitrato, rivendicare un’ azione individuale presso il Tribunale di piccole cause per Reclami che rientrano nell’ambito dell’ applicazione della giurisdizione di tali tribunali. Siccome alcune giurisdizioni non consentono certe disposizioni di risoluzioni di controversie che possono essere previste nel presente Contratto, alcune di queste disposizioni potrebbero non essere applicabili all’ utente.

  8. Clausola Salvatoria

    Con l’eccezione delle sottosezioni 11 (a) e (b), se nessuna parte di questa sezione 11 è ritenuta invalida o inapplicabile, o eccessivamente ampia, nella durata, nell’ ambito o attività geografica, quella parte, si considererà omessa e le restanti disposizioni continueranno ad avere piena validità ed efficacia e nessuna parte illegale o eccessivamente ampia sarà considerata, senza ulteriori azioni di modifica, alterazione e/o limitazione ma solamente nella misura necessaria per renderla valida e applicabile. Se tuttavia, una parte di questo sezione venisse considerata illegale o inapplicabile sarebbe ignorata e il resto di questa sezione continuerebbe ad avere piena validità ed efficacia. Qualora una o entrambe delle sottosezioni 11 (a) o (b) risultino illegali o inapplicabili, allora, se non diversamente richiesto dalla legge applicabile, qualsiasi Reclamo viene deciso esclusivamente da un tribunale della giurisdizione competente di Seattle, Stato di Washington, Stati Uniti d’America, e l’ utente e Napster devono rimettersi irrevocabilmente alla giurisdizione e alla sede di tale tribunale.

Generale

Nessun ritardo o mancato intervento nell’ ambito del presente Contratto costituirà alcuna rinuncia da parte di Napster a qualsiasi disposizione del presente Contratto. La rinuncia da Napster ad una qualsiasi delle disposizioni del presente Contratto dovrà essere espressamente comunicata per iscritto, e non significa che Napster rinuncerà automaticamente a rivalersi per eventuali inadempimenti in un’altra situazione.

Se una qualsiasi parte di questo Contratto è ritenuta invalida o inapplicabile, o eccessivamente ampia, nella durata, nell’ ambito o attività geografica, tale parte, si considererà omessa e le restanti disposizioni continueranno ad avere piena validità ed efficacia e nessuna parte illegale o eccessivamente ampia sarà considerata, senza ulteriori azioni di modifica, alterazione e/o limitazione ma solamente nella misura necessaria per renderla valida e attuabile nella giurisdizione competente per il territorio applicabile. Qualora, tuttavia, una parte di questo Contratto fosse considerata inapplicabile da un tribunale di una giurisdizione competente per il territorio, il restante del Contratto continuerebbe, in seguito, ad avere piena validità ed efficacia.

Si può entrare in contatto con noi tramite legal@napster.com.

Tecnologia di codifica MPEG Layer-3 audio concessa in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson Licensing

NOTA: Napster® e Rhapsody® sono marchi di Rhapsody International Inc.

Circoscrizione E Informazione Specifica Del Partner

Ulteriori informazioni o risorse si applicano in determinate circoscrizioni territoriali, o quando si accede ai Servizi attraverso determinati Partner. Si prega di leggere le seguenti informazioni sulla circoscrizione territorale in cui risiede il Partner o attraverso il quale si accede ai Servizi:

  1. BMW

    Se l’ utente è un abbonato al servizio BMW Online Entertainment offerto da Bayrische Motore Werke AG (“BMW”) in alcune circoscrizioni territoriali (oggetto di un contratto separato con e pagamento alla BMW), è possibile, previo contratto dell’ utente con BMW, selezionare e attivare i servizi nell’ ambito del servizio BMW online Entertainment. In questo modo, il pagamento alla BMW per il servizio BMW Online Entertainment si applica al momento dell’ utilizzo dei Servizi, e non è richiesto alcun pagamento supplementare a Napster. L’ utente è responsabile per eventuali costi di connettività dati. Il software necessario per accedere ai servizi è preinstallato su alcune automobili BMW. Alcune funzioni di Servizi possono non essere disponibili tramite il software fornito dalla BMW per l’ automobile dell’ utente, ma possono essere disponibili tramite altri dispositivi compatibili, e alcune funzioni di Servizi, come quelli offerti attraverso il servizio della BMW Online Entertainment, possono essere diverse da quelle offerte altrove. Se si è utente dei Servizi, prima di attivare i Servizi attraverso il servizio BMW Online Entertainment, si può accedere ai Servizi come parte del servizio BMW Online Entertainment utilizzando il nome utente e la password esistente. Per ulteriori informazioni sul software, sui termini, o sull pagamento alla BMW, si prega di consultare il manuale d’ uso della propria automobile BMW o di contattare direttamente la BMW.

    La durata dell’ abbonamento è determinata in base al contratto con la BMW. Qualora venga esteso l’ abbonamento al servizio BMW Online Entertainment, si potrà scegliere di estendere l’ accesso ai Servizi come parte di tale sottoscrizione. In alternativa, se non si desidera più abbonarsi al servizio BMW Online Entertainment, ma si vuole continuare ad avere accesso ai servizi forniti da Napster, è possibile accedere all’ account dell’ utente Napster, selezionare una sottoscrizione, fornire un metodo di pagamento, e seguire gli eventuali passaggi aggiuntivi che sono esibiti in quel momento. Se si estende direttamente con Napster, il rapporto di fatturazione da quel punto in avanti sarà con Napster, e non con BMW.

    Qualore l’ utente fosse un abbonato ai Servizi precedentemente all’ attivazione dei Servizi attraverso BMW Online Entertainment, la sottoscrizione diretta sarebbe sospesa durante il periodo in cui funzionasse l’ abbonamento a BMW Online Entertainment. Dopo la scadenza dell’ abbonamento BMW Online Entertainment, l’abbonamento diretto ricomincerebbe e continuerebbe con le condizioni originali (soggetto alla versione corrente di questo Contratto, alla Politica sulla Privacy Napster e al Contratto di licenza con l’ utente finale Napster) a meno che l’ utente non annullasse o modificasse l’ abbonamento diretto con Napster.

  2. BRASILE

    L’ utente ha il diritto di recedere dal presente Contratto e annullare l’ abbonamento al Servizio con un rimborso completo solo se: (1) informa l’ annullamento entro i primi 14 giorni dopo la registrazione, e (2) non ha mai avuto accesso all’ account del Servizio o comunque non ha neppure iniziato la trasmissione di musica tramite I Servizi. Se l’ utente si disimpegna, riceverà un rimborso del prezzo pieno pagato per i Servizi, il più presto possibile, nel rispetto della nostra politica di rimborso, (di solito entro 30 giorni dalla data di cancellazione).

    Il presente Contratto sarà regolato dalle leggi della Repubblica Federale del Brasile, senza considerare o applicare nessuna alternativa legale o disposizione in materia di conflitto di leggi. L’utente accetta la giurisdizione esclusiva dei tribunali della città di São Paulo, Stato di São Paulo. Il presente Contratto non sarà disciplinato dalla Convenzione delle Nazioni Unite sui Contratti per la Compravendita Internazionale di Beni, la cui applicazione è espressamente esclusa.

    La legislazione brasiliana deve applicarsi all’ utilizzo dei Servizi, comprese le disposizioni specifiche sulla privacy. Al fine di rispettare la legge applicabile, Napster memorizzerà i dati relativi alle attività svolte dall’ Utente all’ utilizzo dei Servizi come ad esempio, ma non limitatamente a, log di accesso, per il termine stabilito dalla legge 12,965 / 2014 o altro regolamento aggiornato che lo sostituisca o lo modifichi.

    Quando si sospende l’ accesso e l’ utilizzo dei Servizi, è possibile richiedere l’ esclusione di tutti i dati relativi all’ utilizzo dei Servizi; questo, tuttavia, non impedisce a Napster l’ espletamento degli obblighi di conservazione previsti dalla legge 12,965 / 2014 o altro regolamento aggiornato che la sostituisca o la modifichi.

    Ai sensi della legge brasiliana dei diritti d’autore (Legge 9.610 / 1998, articolo 29, VII), si considera Servizio fornito da Napster la distribuzione di musica elettronica e interattiva.

    Se richiesto da un ordine specifico di un tribunale o in situazioni autorizzate dalla legge, Napster può divulgare le informazioni a terzi.

  3. CALIFORNIA

    Ai sensi del Codice Civile della California Sezione 1789,3, I residenti della California hanno diritto al seguente avviso specifico relativo ai diritti dei consumatori, che viene qui offerto come utilità per l’ utente:

    Il nome e l’ indirizzo del fornitore di questo servizio : Rhapsody International Inc., 1411 4th Avenue, Suite 1200, Seattle, WA 98101. I reclami riguardanti il servizio o le richieste per ricevere ulteriori informazioni sull’ uso di questo servizio possono essere inviate all’ indirizzo sopra o tramite help@napster.com.

    L’Unità di Assistenza Reclami della Divisione di Servizi ai Consumatori della California – Department of Consumer Affairs – può essere contattata per iscritto al 1625 North Market Boulevard, Suite S202, Sacramento, CA 95834 o per telefono al numero (916) 574-7950 o (800) 952 -5210.

  4. EUROPA

    • Legge Applicabile e Giurisdizione

      La scelta della disposizione di legge della Sezione 11 (a) non deve privare l’ utente della tutela concessa dalla legge del paese di residenza abituale.

      Se l’ utente è residente in uno Stato membro dell’ Unione Europea, le disposizioni della sezione 11 (b) a (h) non si eseguono nei confronti della giurisdizione per il territorio applicabile. L’ utente può promuovere un’ azione legale contro Napster inoltre davanti ai giudici dello Stato membro in cui è domiciliato Napster o, indipendentemente dal domicilio di Napster, davanti ai giudici della circoscrizione territoriale del suo domicilio.

    • Accettazione

      Nonostante quanto stabilito nel presente Contratto, in modo che l’ utente possa essere assoggettato al presente Contratto o alle modifiche o aggiornamenti di questo Contratto, sarà richiesta in maniera esplicita, l’ accettazione e il consenso alla nuova versione di questo Contratto.

    • Disdetta

      Diritto di Disdetta

      L’ utente ha il diritto di disdire il contratto entro 14 giorni, senza dare alcuna motivazione. Il periodo di disdetta scade 14 giorni dopo la data di conclusione del contratto. Per esercitare il diritto di disdetta, è necessario che l’ut ente informi la decisione di disdire il presente contratto tramite una dichiarazione esplicita (ad esempio una lettera o email), al seguente indirizzo:

      Napster Luxembourg S.à r.l.,

      60, Route de Luxembourg

      L-5408 Bous, Luxembourg

      help@napster.de

      Per rispettare il termine di disdetta, è sufficiente che l’ utente invii la comunicazione relativa all’ esercizio del diritto di disdetta prima che il periodo di disdetta scada.

      È possibile utilizzare il modulo di disdetta qui di seguito, ma non è obbligatorio. Se l’ utente utilizza questa opzione, rapidamente invieremo una conferma di ricevimento della disdetta su un supporto duraturo (ad esempio tramite e-mail).

      MODELLO DI FORMATO PER LA DISDETTA

      A: Napster Luxembourg

      S.à r.l. 60, Route de Luxembourg

      L-5408 Bous, Luxembourg

      Io/ Noi rendo/ rendiamo noto che ho/ abbiamo disdetto il mio/ nostro contratto per la fornitura del seguente servizio:

      Napster

      Ordinato il:

      Nome del / dei consumatore / consumatori:

      Indirizzo del / dei consumatore / consumatori:

      Firma del / dei consumatore / consumatori (solo se il presente modulo è notificato su supporto cartaceo):

      Ημερομηνία:

      Effetti della Disdetta

      Se l’ utente disdice il presente contratto, gli saranno rimborsati tutti I pagamenti effettuati, comprese le spese di spedizione (con l’ eccezione dei costi supplementari derivanti dalla scelta dell’ utente di un tipo di consegna diverso da quello dal tipo meno costoso di consegna standard da noi offerto), senza indebito ritardo e in ogni caso entro e non oltre 14 giorni dal ricevimento della notifica di disdetta del presente contratto. Effettueremo tale rimborso utilizzando lo stesso mezzo di pagamento con il quale è stata effettuata la transazione iniziale, a meno che non venga espressamente concordato diversamente; in ogni caso, l’ utente non dovrà sostenere alcun costo risultante da tale rimborso.

    • Rimborso per Pagamenti Anticipati

      Si ha diritto al rimborso di alcuni o di tutti i pagamenti effettuati in anticipo se Napster ha violato questi termini, se Napster chiude l’ account, se disdice l’ abbonamento a causa di malfunzionamento grave o sospensione prolungata dei Servizi, se l’ utente disdice l’ abbonamento subito dopo e come risultato diretto della modifica dei prezzi o di altre condizioni del presente Contratto da parte di Napster, o se richiesto dalle leggi vincolanti applicabili.

    • Versione Idioma

      Questo Contratto può essere disponibile in varie traduzioni. Se l’ utente risiede in Europa, se esiste una versione disponibile nella sua lingua madre, tale versione è applicabile all’ utente. L’utente prende atto che il presente Contratto è stato scritto in inglese e tradotto in altri idiomi, e possono verificarsi errori di traduzione.

    • Danimarca

      L’ utente ha il diritto di presentare reclamo al Comitato Reclami dei Consumatori. Prima di inviare un reclamo al Comitato Reclami dei Consumatori, l’ utente deve tentare di risolvere la questione direttamente con Napster. Maggiori informazioni sul procedimento di reclamo, così come sulla presentazione online dei reclami, sono disponibili sul sito web Consumer Complaints Board (Comitato Reclami dei Consumatori), all’ indirizzo www.forbrug.dk.

    • Δανία

      Έχετε το δικαίωμα να προσφύγετε στο Συμβούλιο Παραπόνων Καταναλωτών. Πριν από την υποβολή καταγγελίας στο Συμβούλιο Καταγγελιών Καταναλωτών θα πρέπει πρώτα να προσπαθήσει να λύσετε το πρόβλημα άμεσα και κατευθείαν μαζί μας. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία καταγγελίας, καθώς και online υποβολή καταγγελιών, είναι διαθέσιμες στην ιστοσελίδα του Καταγγελιών Καταναλωτών Διοικητικού Συμβουλίου, στο http://www.forbrug.dk.

    • Francia

      L’articolo L.136-1 del Codice di Protezione al Consumatore francese fornisce protezione ai consumatori francesi relativa al rinnovo automatico dei contratti, ma l’ utente può cancellare l’ iscrizione con Napster, in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo.

      Qualsiasi disputa, controversia o domanda derivante o relativa al presente Contratto e a eventuali modifiche successive dello stesso, incluse senza limitazione la sua formazione, validità, efficacia, interpretazione, esecuzione, violazione o cessazione, saranno sottoposti a mediazione, davanti a un mediatore scelto congiuntamente dalle parti.

    • Germania

      Pubblicazione di Contenuti per l’ Utente

      La licenza concessa all’ utente nella Sezione 1 (e) è valida solo fino a quando si consenta la pubblicazione del Contenuto dell’ Utente e non venga eliminato dall’ utente o da Napster (su richiesta dell’ utente e dopo un ragionevole periodo di tempo), e non includa il diritto di creare lavori derivativi o di modificare il Contenuto dell’ Utente o il diritto di utilizzarlo per scopi promozionali o commerciali.

    • Garanzia.

      Nella misura in cui i servizi si rivelano difettosi, l’ utente ha diritti legali ai sensi della Legge Tedesca, nonostante qualsiasi disposizione contraria nel Contratto.

      Limitazione di Responsabilità

      Nonostante quanto stabilito nel Contratto, Napster o i suoi rappresentanti legali o agenti possono essere responsabili senza limitazioni per:

      • I danni derivanti da atti illeciti contro la vita, il corpo o la salute che si basano su una violazione intenzionale o su negligenza del dovere da parte di Napster o dei rappresentanti legali di Napster oppure di agenti sostituti di Napster;

      • qualsiasi altro danno che si basi su una violazione intenzionale o grave negligenza del dovere o intento fraudolento da parte di Napster o dei rappresentanti legali di Napster oppure di agenti sostituti di Napster;

      • i danni in base alla Legge sulla Responsabilità del Produttore in Germania nella misura in cui Napster ha assunto una garanzia della qualità;

      • i danni sorti a causa della violazione per negligenza degli obblighi contrattuali essenziali di Napster o di uno degli agenti sostituti di Napster in relazione all’ utilizzo del Servizio solo limitatamente al tipico danno contrattuale prevedibile;

      In caso contrario, si applicano le limitazioni di responsabilità di Napster descritte nel presente Contratto.

    Risoluzione Alternativa delle Controversie

    Napster non è intenzionato e neppure obbligato a partecipare alle procedure di risoluzione delle controversie dinanzi agli organi responsabili per la risoluzione extragiudiziale delle controversie dei consumatori.

  5. Italia

    Conformemente alle disposizioni del capitolo I del Titolo III della Parte III del Decreto Legislativo n. 206 del 6 settembre 2005, l’ utente ha il diritto irrinunciabile di sottoporre o difendere un proprio reclamo, richiesta o azione derivante o connessa ai diritti irrinunciabili ai sensi degli articoli 48-67 del Decreto Legislativo n. 206 del 6 settembre 2005 davanti (i) all’ Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, (ii) al tribunale della circoscrizione territoriale di residenza o domicilio dell’ utente, o (iii) ove applicabile, le autorità competenti di risoluzioni alternative di controversie o di mediazione secondo quanto previsto dagli articoli 66, comma 5 e 66-quater, comma 3, del Decreto Legislativo n. 206 del 6 settembre 2005.